Tefsir yazmakla meşgul olduğunuzu biliyoruz. Okuyucularımıza okumalarını önerdiğiniz meal ve tefsir var mıdır?
Malum, bir meal çalışmam var; tefsir çalışmanın ilk cildi de yayımlandı. Şu an itibariyle ikinci cildi tamamlamakla meşgulüm. “En iyi meal ve tefsir bana aittir” demem mümkün değil. Bununla birlikte her iki çalışmaya da çok yoğun bir emek sarf ettiğimi söyleyebilirim. Okuyuculara İbn Âşûr’un et-Tahrîr ve’t-Tenvîr adlı tefsirini öneririm; fakat bu eser henüz Arapçadan Türkçeye çevrilmemiştir. Dolayısıyla Arap diline vâkıf olmayanların bu eserden istifadesi mümkün değildir. Türkçe tefsirler arasında Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır’ın Hak Dini Kur’an Dili’ni tavsiye edebilirim. Ancak bu eserin dili sadeleştirilmemiş hâliyle pek çok okuyucu tarafından zor anlaşılır niteliktedir. Sadeleştirilmiş hâli ise Yazır’ın eseri olmaktan çıkmış gibidir.
Not: Yörünge dergisinin Prof. Dr. Mustafa Öztürk ile yaptığı söyleşiden yaptığımız iktibasların 10. Bölümünü yayınlayarak soru-cevap faslını bu gün sonlandırıyoruz. Öztürk’ün görüşlerine cevap mahiyetinde olacak bize ulaşan yazılara da önümüzdeki günlerde sitemizde yer vereceğiz.
Mustafa Öztürk ve Tarihsellik, Tarihselcilik, Evrensellik Tartışmaları – Serdargunes' Blog
[…] MUSTAFA ÖZTÜRK, SORULARI CEVAPLIYOR (10) Hak Dini Kur’an Dili’ni Öneriyorum (Yörünge Dergi… […]