Yörünge Dergisi

"Türkiye’nin Entelektüel Aklının Buluşma Noktası"

Salı, Nisan 23, 2024

İstanbul’un Türkçesi Ne?

İstanblue, Rings İstanbul, Nev İstanbul, İstanbul Lounge, Nish İstanbul, Yooİstanbul, İstanbloom, Misstanbul… gibi içinde İstanbul geçiyor olsa da hem dilimize hem de şehrimize yabancı
“yaşam alanları” buralar.

Yaşayan bir varlık olan dilimiz kimliğimizdir. Günümüz savaşlarının genellikle tank, top, tüfek yerine artık medya, internet ve diğer iletişim araçlarıyla yapılmaya başlandığı bir gerçektir.

Hayatımızı son derece kolaylaştıran teknoloji, iletişimin zirvesi sayılabilecek internet; aynı zamanda hayatımızın sıkıntı kaynaklarının en önde gelenleri olmaktadır. Dildeki yabancılaşmada da en önemli etkenin internet olduğunu gözlemliyoruz.

Günümüz yaşantısı, etkileşim üzerine kurulu. Artık buhar hale dönüşen bilgi sayesinde global bir köye dönüşen dünyamızda oturup kalkmadan, yeme içmeye, konuttan eğlenceye her alandaki yabancılaşmanın yansıması dilimiz üzerinde olmaktadır.

Eski İstanbul hatıralarda kaldı sanki. İstanblue, Rings İstanbul, Nev İstanbul, İstanbul Lounge, Nish İstanbul, Yooİstanbul, İstanbloom, Misstanbul… gibi içinde İstanbul geçiyor olsa da hem dilimize hem de şehrimize yabancı “yaşam alanları” buralar.

Hasta olduğumuzda gittiğimiz Numune Hastanesi, Validebağ Öğretmen Hastanesi’nin yerini Medipol, Medicalpark, Medicana gibi yerler aldı.

Bakkala, markete, kasaba, mağazaya değil artık AVM adını verdiğimiz bizim dilimizden olmayan Airport, Atrium, Capacity, Flyinn, Town Center, Metro City, Atirus, Carium, Optimum, Colony, Optimum, G-Mall, Maxi City, Olivium, Upda, Capitol, Carousel, City’s Nişantaşı, Addres, Astroia, Aquarium, Atirus, Beylicium, Historia, Kardiyum, Kemermall, Lilyum, Maxi, Metronom, Metroport, Neocity, Neomarin, Palladium, Paradise, Parkway, Polcenter, Prestige, Sapphire, Verde Molino, Viaport… gibi yerlere gidiyoruz.

Efendy, Groseri Market, Coiffeur Angle, Dürüm Land, CoonDra, Velini, Eskidji, Pritt Kırtasiye, Stabilo Kırtasiye, Theorie Giyim, Silver Tarak Berber, Köftechi, Börekchi, Kanatchı, Cafer Cafe, Caiz Collection, Gıt Gıt Chicken House, Shark Sofrası, Dürüm Theatr, Bella Bayan, Neremy, Deppo… gibi ne olduğunu anlamakta bile güçlük çektiğimiz pek çok levha, üstelik ‘digital’ olarak hayatımızdaki yerini aldı.

Kuşaklar arası iletişim de her geçen gün zorlaşmakta slm, kib, aeo gibi iyi dilek bildiren mesajları belli bir yaşın üstü kolay anlayamıyor. Waaaw, ohaa gibi tepki sözcükleri de hayatımızın olağanları arasında yerini aldı.

Devamı Yörünge Dergisi 1. Sayısında (Ekim/2017)

Daha Fazla

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir